Teodorina avantura je i moja

Predajem književnost skoro trideset godina, sarađujem sa izdavačkim svijetom cijeli život i kompulzivno kupujem knjige na internetu.

Drugim riječima, knjige su uvijek ispunjavale važan dio moga dana (i, rekao bi moj muž, čak i kod kuće); međutim, donedavno se nikada ne bih zamislio kao autor. Štaviše, autorka je knjige za mlade čitaoce, sektora o kojem malo znam i koji sam do danas povremeno posjećivao.
Da budem iskren, da nije bilo Rizzoli, Nikada ne bih postao autor

..

Ali idemo redom.

Priča o Teodori proizlazi iz mješavine faktora: još mala djeca koja počinju da postaju samostalni čitaoci, neizbježna netolerancija sazrela nakon godina nevidljivog rada iza tekstova drugih, evokativna snaga istorijskog događaja otkrivenog u dubini okvir u priručniku za istoriju na usvajanje. Jer zapravo je Teodorina avantura inspirisana istorijskim događajem koji se zaista dogodio u 11. veku i koji me je pogodio svojom evidentnom relevantnošću.
Priča o princezi i njenoj vilici govori o dvanaestogodišnjoj princezi koja, da bi poslušala svoje roditelje, napušta veličanstvenu Vizantiju i odlazi u Veneciju da se uda za Đovanija, duždevog mlađeg sina. To je diplomatski brak, neophodan za jačanje odnosa između glavnog grada Istočnog Rimskog Carstva i mladog grada u laguni koji je tek nedavno otkrio svoj trgovački poziv. Zapravo, Venecija još nije sjajan grad na kojem nam svijet zavidi: umjesto bazilike San Marco tu je ruševina crkve uništene u požaru, duždeva palača je siva građevina bez milosti, dom koji dočekuje naše protagonista je skoro jadan.

Inteligentnoj devojci koja se, po običaju na Istoku, kupa u kadi, jede viljuškom, govori grčki i latinski, čita i piše, Teodori je u početku malo neprijatno: civilizacija iz koje dolazi mnogo je naprednija od Evropa XI veka, Evropa kojoj je suđeno da postane velika, ali koja još nije zaboravila glad i bedu "mračnog veka". Međutim, njezina nelagoda odgovara onoj mnogih Mlečana, u čijim očima princeza izgleda nije ništa drugo do stranac, drugačija, možda čak i opasnost. Konkretno, njoj se suprotstavlja Piero, strogi propovjednik koji svoje mrske predrasude skriva iza riječi "grijeh": zabrinut je da bi orijentalni luksuz mogao zaprljati trezvene kostime Mlečana i nada se da će uvjeriti, čak i prijevarom, svoje sugrađani bezbožnosti tog braka. Bit će to kad Piero počne planirati da će Teodorina avantura započeti

..

Avantura sa srećnim završetkom naravno, jedina prava sloboda koju sam uzeo u odnosu na istorijski događaj.
Još jedna stvar, prije zaključivanja. Podrška prijatelja, otkriće Facebooka, prvi sastanci s razredima i u knjižarama, učešće na nekim javnim događajima za promociju čitanja: od kada Priča o princezi i njenoj vilici objavljena je i moja avantura kao sredovečnog pisca prvi put. Poslednjih meseci mislim da sam doživeo istu emociju kao i moja protagonistica suočen sa nepoznatim faktorom njenog novog venecijanskog života. Jer život teče i nastavlja da nas mijenja ili, još bolje, da nam nudi prilike za promjenu. U bilo kojoj dobi.

Annalisa Ponti

Priča o princezi i njenoj vilici

Marka: Rizzoli
Serija: RAGAZZI (Gradilište riječi)
Cijena: 10.€ 90
Stranice: 224
EAN: 9788817087414
Veličina knjige: 20cm x 13cm
Tipologija: BROSSURA

Ostavite Svoj Komentar

Please enter your comment!
Please enter your name here